━━━☆Presented by Watch-colle☆━━━  あなたにお届けします!  毎週 楽しいショートストーリーとウォッチコレ新着情報!
                        あなたの楽しいコメント募集中! Haruka と楽しいメルマガトークしませんか? お待ちしていま〜す ^ ^
ウォッチ コレ TOPへ ウォッチ コレ TOPへ
TOP会社概要商品一覧ご購入の手順お支払い方法送料についてQ&A集返品についてお客様の声
 


毎週Harukaさんのショートストーリーがおもしろ〜〜い

リニューアルしたメルマガ
無料購読申込みと
購読の解除は

こちらからどうぞ

『Brilliant Time』
volume106
volume105
volume104
volume103
volume102
volume101
volume100
volume99
volume98
volume97
volume96
volume95
volume94
volume93
volume92
volume91
volume90
volume89
volume88
volume87
volume86
volume85
volume84
volume83
volume82
volume81
volume80
volume79
volume78
volume77
volume76
volume75
volume74
volume73
volume72
volume71
volume70
volume69
volume68
volume67
volume66
volume65
volume64
volume63
volume62
volume61
volume60
volume59
volume58
volume57
volume56
volume55
volume54
volume53
volume52
volume51
volume50
volume49
volume48
volume47
volume46
volume45
volume44
volume43
volume42
volume41
volume40
volume39
volume38
volume37
volume36
volume35
volume34
volume33
volume32
volume31
volume30
volume29
volume28
volume27
volume26
volume25
volume24
volume23
volume22
volume21
volume20
volume19
volume18
volume17
volume16
volume15
volume14
volume13
volume12
volume11
volume10
volume9
volume8
volume7
volume6
volume5
volume4
volume3
volume2
創刊号

【週刊Harukaの部屋】
バックナンバー
最終回
第130号
第129号
第128号
第127号
第126号
第125号
第124号
第123号
第122号
第121号
第120号
第119号
第118号
第117号
第116号
第115号
第114号
第113号
第112号
第111号
第110号
第109号
第108号
第107号
第106号
第105号
第104号
第103号
第102号
第101号
第100号
第99号
第98号
第97号
第96号
第95号
第94号
第93号
第92号
第91号
第90号
第89号
第88号
第87号
第86号
第85号
第84号
第83号
第82号
第81号
第80号
第79号
第78号
第77号
第76号
第75号
第74号
第73号
第72号
第71号
第70号
第69号
第68号
第67号
第66号
第65号
第64号
第63号
第62号
第61号
第60号
第59号
第58号
第57号
第56号
第55号
第54号
第53号
第52号
第51号
第50号
第49号
第48号
第47号
第46号
第45号
第44号
第43号
第42号
第41号
第40号
第39号
第38号
第37号
第36号
第35号
第34号
第33号
第32号
第31号
第30号
第29号
第28号
第27号
第26号
第25号
第24号
第23号
第22号
第21号
第20号
第19号
第18号
第17号
第16号
第15号
第14号
第13号
第12号
第11号
第10号
第9号
第8号
第7号
第6号
第5号
第4号
第3号
第2号
創刊号

 
 ウオッチコレからの贈り物 *.*.*.*.Brilliant Time.*.*.*.* volume12
 ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
Brilliant Time     2005.3.25.volume12
―――――――――――――――――――――――――――――――――
―――――――――――――――*.* Presented by Watch-colle *.*―

BrilliantTimeをオープンしてくださってありがとうございます。
ご案内役のHarukaです。^^

今日、3月25日は、どんな日かご存知ですか?
私が住む愛知県に、日本中、いえ、世界中からのお客様をお迎えする万国
博覧会、『愛・地球博』開幕の日です。

私も地元住民として、キッコロやモリゾーと一緒に、この万博の大成功を
祈っています。

それでは、Harukaが今最高に盛り上がっている愛知県からお贈りする、Bri
lliant Timeをお楽しみください!

*.*.*.*.*.*.*.*.*.*.*.*.*.*.*.*.*.*.*.*.*.*.*.*.*.*.*.*.*.*.*.*.*.*

Brilliant Time volume12 目次

【1】ゲストコーナー 〜好き→仕事→ワクワク〜

【2】ウオッチコレニュース 〜古くて新しくて懐かしい〜

【3】Very Short Story 『ホーホケキョ!』

*.*.*.*.*.*.*.*.*.*.*.*.*.*.*.*.*.*.*.*.*.*.*.*.*.*.*.*.*.*.*.*.*.*

【1】ゲストコーナー 〜好き→仕事→ワクワク〜

『Brilliant Time』の創刊から約5ヶ月、今回で12回目になるゲスト
コーナーですが、以前から「どうしてあの方が登場しないの?」と何度か
問い合わせのあったお客様を、ようやくお招きすることができました。

そのお客様の名前は、中本昌宏さん、そう、このメールマガジンを発行し
てくださっている“ウオッチコレ”の店長さんです。^^

私は、三ヶ月に一度開催される“変人会”(*注1)で、店長から様々な
楽しいお話を伺って、その人柄にすっかり惚れ込んでいますが、今日は、B
rilliant Time読者のあなたにも、中本店長の魅力の一端をご紹介できれ
ば、と思います。

 Haruka:中本店長、ようこそ!今日は中本店長に、いろいろとお伺いし
     たいと思いますが、よろしいですか?

 中本 :はい、喜んでお答えします。

 Haruka:中本店長と私が出会った3年前は、ウオッチコレもまだ産声を
     上げたばかりのお店で、店長は、メールさえあまり使いこなせ
     ていないと仰っていましたよね?

 中本 :そういえば、そうでした。(笑)

 Hrauka:そんな店長が、時計やジュエリーという高級品を扱うネット
     ショップの“ウオッチコレ”を始めようと思ったのはなぜです
     か?

 中本 :当時、私自身に転職のチャンスがあったことと、インターネッ
     ト通販に関心があったこと。そして、時計が好きなことが理由
     です。

 Haruka:まあ、シンプル!
     でも、そのシンプルな理由を転機にされたのですね。
     ウオッチコレオープンの理由にもなった時計ですが、店長はど
     んな時計がお好きなんですか?

 中本 :時計は全部スキで、とくに古い時計がいい状態で使われている
     とサイコーです。

 Haruka:あ、分かる気がします!
     だって、時計を見る時の店長の目って、まるで我が子でも見る
     ように愛しそうですし、古い時計が大切に使われているお話な
     んかを聞くと、本当に嬉しそうですよね。

     好き、という気持ちは、新しい事を始める時の、大きな原動力
     になるのですね。

     では店長、そんな店長が今一番オススメの時計は何ですか?

 中本 :デザインがたのしいリトモラティーノかな。
 
 Haruka:リトモラティーノは、楽しさギュッ!ですものね。

     それでは、今一番オススメのジュエリーは何ですか?

 中本 :もちろんプリンセスジェム!

 Haruka:プリンセスジェム、私も大好きです。^^

     では店長、店長が時計の他に好きなのはどんなものですか?
     ついでに、店長の趣味歴を教えてください。

 中本 :以前は古い自動車が好きで、整備をして運転を楽しんでいまし
た。(コンピューター制御になる前のエンジンの自動車)

昔のアルファロメオは特に好きですね。

キャブレターの吸気音やアンサーマフラーの奏でるサウンド、
     4 気筒の振動、ときどき故障する点もご愛嬌で、どれも素敵で
     す。
     それも手放して、最近は古いくるまを触ることがなくなり、さ
     びしいですが。

 Haruka:なるほど。機械は小さな時計から大きな車のエンジンまで、み
     んなお好きだったのですね。

     そういえば、出合った当時は、まだ私と同じくらいだった店長
     のホームページ作成技術(失礼!)も、今ではプロ級の腕前。
     車いじりも、ホームページの作成も、カスタマイズという点で
     似ているのかもしれませんね。(笑)

 中本 :作成といえば、数年前からは木工にはまり、下手ですが大いに
     楽しんでします。
     ウォッチコレの棚なども作ってみました^^

 Haruka:お店の内装まで自分で作ってしまうんですね。^^  
   
     そういえば、店長の手作り家具もあるウオッチコレ店舗が、今
     度、とても便利な場所に移転したんですよね!

     新店舗では、店長イチオシの心を込めた手作りジュエリー、プ
     リンセスジェムの実物も展示されているとか……。
     
     では、店長、ここでウオッチコレ新店舗のご案内をお願いしま
     す。
     まず、場所はどちらですか?

 中本 :大阪市北区梅田1−3−1大阪駅前第1ビル1階です。

 Haruka:大阪駅前第1ビルは、大きなビルのようですが、ウオッチコレ
     の他にもいろんなお店が入っているのでしょうか?

 中本 :はい、大阪駅前第一ビルには、たくさんのお店と3階以上は多く
     の事務所があります。
     B3〜B4には駐車場、B2〜B1にはたくさんの飲食店とパチンコ
     店、1階には銀行、薬局、カメラ店、本屋さん、運道具店、鉄道
     模型のお店、カフェ、不動産屋さん、宅急便、消防などさまざ
     まです。

 Haruka:まあたくさん!それならば、ショッピングがてらちょっと覗い
     ていただくのにもぴったりですね。

     では、新しくなったウオッチコレ店舗の特色とセールスポイン
     トを教えてください。

 中本 :「ウォッチコレ」の特色は、気軽に立ち寄っていただけるお
      店。ジュエリー作家のわかこさんデザインのかわいいお店で
      す。
      セールスポイントは、気軽に、時計の修理相談とジュエリー
      のオーダーメイドできること。
      これからは、アンティーク時計も増やしていきたいです。

 Haruka:考えてみたら、時計の修理相談やジュエリーのオーダーメイ 
     ドが気軽にできるお店ってあまりありませんよね?
     修理相談は事務的なメーカーの方が多いし、ジュエリーの  
     オーダーメイドは敷居が高すぎて……
     どんなお店になっているのか、遊びに行くのが楽しみです!
 
     では、店長、新店舗もオープンしてますますパワーアップする
     ウオッチコレの信条は何でしょう?

 中本 :お客さまに楽しくワクワクすることを提供できたらいいと思っ
     ています。

 Haruka:ワクワクできるって素晴しいことですものね!

     それではもうひとつ。そんなワクワクを提供し続けてきたウ
     オッチコレを運営していて一番良かった事、嬉しかった事は何
     ですか?

 中本 :時計を通じてたくさんのお客さまに喜んでいただいたことで
     す。
     ウォッチコレのサイトができ、はじめはなかった「お客さまの
     声」コーナーも、お客さまのメールがたくさん寄せられたので
     できたコーナーです。

 Haruka:そういえば、「お客様の声」には、読んでいるとなんだか嬉し
     くなってくるようなメッセージが沢山寄せられていますよね!
 
     これまで携わった時計たちは皆、店長にとって、嫁に出した娘
     のような存在なのかもしれませんね。
     お客様からのメールを読みながら、よしよし、みんな喜ばれて
     大切にされてるな、って目を細めている店長の顔を想像してし
     まいます。^^

     では最後に、中本店長から『Brilliant Time』読者の皆さんに
     何かメッセージをお願いします。

 中本 :『Brilliant Time』を楽しんで購読していただけるとうれしい
     です。
     これからも、Harukaさんとウォッチコレをよろしくお願いしま
     す。

     Harukaさんには、本の出版が実現することを楽しみにしていま
     す。
     がんばってくださいね。

 Haruka:まあ、私にまでありがとうございます!
     私も、ウオッチコレの時計やジュエリーたちのように、愛され
     可愛がられるメールマガジンを書き続けていきたいと思ってい
     ます。
     出版も、いつか、必ず実現したいです!

     中本店長、今日はありがとうござました!


いかがでしたか?
中本店長が、とてもお忙しくても、いつも穏やかで楽しそうなのは、好
きな時計に囲まれながら、ワクワクしてお仕事しているからなのかもしれ
ません。
店長についてはこれまでご紹介する機会もあまりなくって、ゲストコー
ナーの短いお時間だけでなかなかその面白変人ぶりにまで迫りきれなかっ
たのが残念です。
それでも、その魅力の一端は感じ取っていただけたのではないかと思いま
す。

大阪に行かれた時には、是非、大阪駅前第1ビル1階、ウオッチコレに遊び
に行って、ナマ店長(笑)と時計談義などしてみてくださいね!


(*注1)“変人会”とは、中本店長、店長の奥様の朝子さん、プリンセ
スジェムデザイナーの稚子さん、私の、ちょっと風変わりな4人で美味し
い食事とお酒を楽しむ夕べのことす。
―――――――――――――――――――――――――――――――――
*.*.*.*.*.*.*.*.*.*.*.*.*.*.*.*.*.*.*.*.*.*.*.*.*.*.*.*.*.*.*.*.*.*

【2】ウオッチコレニュース 〜古くて新しくて懐かしい〜

愛知県で始まった「愛・地球博」と1970年に開催された「大阪万博」
の違いについて、こんなふうに書いている新聞記事がありました。

<大阪万博では、「月の石」に代表されるような“未来”を見せる展示に
人気が集まったが、愛・地球博では、“過去”を振り返る展示が注目され
ている。>

確かに、4月末までの観覧予約券がすでに全て売り切れている「サツキと
メイの家」は、1950年代の民家を再現したものですし、話題の冷凍マ
ンモスにいたっては、約1万8000年も昔のものです。

でも、良く考えてみれば、今、この時間に過去を再現したり、展示したり
できるのも、現代の叡智と新しい技術があるからこそ。

こんなふうに過去をリアルに見せてくれる「愛・地球博」は、やっぱり、
とても新しい万博なのかもしれません。

そして、この“古くて新しい”ものたちは、その時代を経験していないは
ずの私たちにまで、なぜか懐かしい優しさを感じさせてくれるように思い
ます。

ということで、今日ご紹介したいウオッチコレの商品は、“古くて新しく
て懐かしい”時計たちです。^^

大人になったサツキやメイの恋人もこんな時計を着けていたかも……
http://www.watch-colle.com/watch/CZ/cz015a/CZ-015A.htm
http://www.watch-colle.com/watch/CZ/cz014c/CZ-014C.htm
http://www.watch-colle.com/watch/SK/sk039c/SK-039C.htm

なんとも上品で優しい雰囲気が復刻版ならではですね。
http://www.watch-colle.com/watch/LG/lg017a/LG-017A.htm

*.*.*.*.*.*.*.*.*.*.*.*.*.*.*.*.*.*.*.*.*.*.*.*.*.*.*.*.*.*.*.*.*.*

【3】Very Short Story『ホーホケキョ!』


ホ、ケケッ……ホ、ホゲ

雑木林から聞こえてくる鶯の声を聞きながら、さつきは思わず苦笑する。

あの子、まだ上手く鳴けないんだ。

さつきが利用するバス停の近くには、広い雑木林がある。
そこには何羽かの鶯たちが住み着いていて、毎年春が近づくと、その鶯た
ちが少しづつ鳴き始める。

最初は、皆上手く鳴けなくて、ホゲホゲケキョケキョしているのだけれ
ど、三月も中頃になると、ホーホケキョという美しい声がいくつも聞こえ
るようになる。

でも、今年は、もうすぐ四月になるというのに、まだちっとも鳴けない鶯
がいるようなのだ。

さつきはこの不器用な鶯をまるで自分のようだと思いながら、またあの写
真を取り出した。

それは、もう2年以上も前にさつきを振った恋人とさつきが笑顔で写って
いる写真。

さつきの肩を抱き寄せている手の感触は、いつでもリアルに思い出せる
し、微笑んだ形の良い唇が今にも開いて「さつき」と呼びかけてくれそう
な気がする。

この恋人と別れた後は、何度新しい恋をしようとしても、いつもこの笑顔
が思い出されてどうしても上手くいかなかった。

「よ!さつき」

威勢の良い声にビクンとしたさつきに、同期入社の正志が言葉を続けた。

「おまえ、またあの写真見てただろう?」

「ったく、今時振られた相手を何年も思い続けてるなんて流行んないよ」

「うるさいわね!放っておいてよ……」

ケキョケッケッ……

「ハハ、あいつ、まだ鳴けないでやんの。でも、エライよな、一生懸命練
習しててさ」

「お前もちょっとは他の男と付き合う練習してみたら?なんなら、俺が相
手になってやってもいいよ」

屈託の無い顔で言う口元が一瞬あの写真と重なって、正志に肩を抱かれて
笑う自分の姿が想像された。

驚いたことに、ちっとも嫌じゃない。

突然恥かしさが込み上げてきて、耳たぶを熱く感じた瞬間……

ホーホケキョ!

あの子がどの鶯よりも綺麗な声で、嬉しそうに一声鳴いた。

「おっ!!」
「あっ!!」

さつきと正志は顔を見合わせ、思わず手を取り合って喜んだ。

プッ!

クラクションの音に振り返ると、バスがそこまで近づいていた。
正志の手はそのまま自然にさつきの背中に回されて、二人は重なるように
して慌ててバスに乗り込んだ。

ホーホケキョ!

発車するバスに向かって、鶯がもう一度美しい声で鳴いた。

―――――――――――――――――――――――――――――――――
*.*.*.*.*.*.*.*.*.*.*.*.*.*.*.*.*.*.*.*.*.*.*.*.*.*.*.*.*.*.*.*.*.*

最後まで読んでくださって、ありがとうございました。

今日は最後にひとつ、あなたに聞いて欲しいお知らせがあります。
以前、ゲストコーナーにも登場していただいた落語家兼漫画家の雷門獅篭
さんが、今度、名古屋をネタにした本、『名古屋式』を発売します。

URL http://happyteatime.jpnagoyashiki.htm

実は、この『名古屋式』には私の友人が“名古屋弁監修”として関わって
いたり、私自身も、その企画会議に名古屋圏主婦代表としてちょっぴり参
加させていただいたことがあって、とっても応援しています。

著者の雷門獅篭さんは、SMAPの慎吾くんに少し似たなかなか素敵な男性
で、子供にとっても優しいので、私の娘も大ファンです。
もちろん、私自身も彼を熱烈応援しています。
なので、3月28日発売の『名古屋式』を是非よろしくお願いします!

獅篭さんの公式サイトはこちら。
http://thundergate.jp/chicago/

あなたからの、ご意見ご感想メールも熱烈にお待ちしています!

私は、来月末に行く予定ですが、新しくなったウオッチコレ店舗に遊びに
行かれた方からの感想メールなどもいただけると嬉しいです!

webmaster@watch-colle.com
haruka00@sweetkiss.jp

次回も、Brilliantな時間をご一緒しましょう♪

『Brilliant Time』 byウォッチコレ
     URL http://www.watch-colle.com/
  『ティータイムをご一緒に』 by Haruka
        URL URL http://happyteatime.jp 
  『インターネットラジオ ENDLESS DREAM』
        URL http://www.edproject.net/netradio/ 

このメールマガジンは、『まぐまぐ』 http://www.mag2.com/
を利用して発行 しています。

■購読の中止及び変更は
 こちらです →http://www.watch-colle.com/cgi-bin/mail/Haruka.htm

■その他お問合せ・ご感想等はこちらへどうぞ
 →webmaster@watch-colle.com

All Contents Copyright (C)2002 watch-colle.com All Rights Reserved.
TOP会社概要商品一覧ご購入の手順お支払い方法送料についてQ&A集返品についてお客様の声
あなたにお届けします!楽しいショートストーリーとウォッチコレ新着情報!☆Presented by Watch-colle